このページで解決すること
英文メールの冒頭、要件提示、前置きで使う英語を探す人向けのページです。
フレーズ
そのまま使える表現
短い説明より、再利用しやすいフレームと例文を先に並べています。
I hope you're doing well.
お元気でお過ごしのことと思います。
最も定番の冒頭表現です。
例文
I hope you're doing well. I'm writing to ask about the proposal.
I'm writing to ___
___のためにご連絡しました。
要件提示の核になります。
例文
I'm writing to confirm the delivery schedule.
Thank you for your email.
メールありがとうございます。
返信の冒頭で自然です。
例文
Thank you for your email regarding the project timeline.
Following up on ___
___について追ってご連絡しています。
前回の件に続ける時に便利です。
例文
Following up on our meeting yesterday,
reach out
連絡する
メールの目的説明に頻出です。
例文
I'm reaching out to ask for your feedback.
I wanted to reach out regarding ___
___についてご連絡しました。
書き出しの別形として使えます。
例文
I wanted to reach out regarding the updated proposal.
I hope this note finds you well.
お変わりなくお過ごしであれば幸いです。
丁寧寄りの冒頭です。
例文
I hope this note finds you well.
I'm getting in touch about ___
___の件でご連絡しています。
少し軽めの定番表現です。
例文
I'm getting in touch about next week's meeting.
Just a quick note to ___
簡単に___の件でご連絡します。
短い案内メールに向いています。
例文
Just a quick note to confirm the schedule.
regarding
___について
件名や冒頭で頻出の前置詞です。
例文
I'm writing regarding the revised file.
次に進む
読んだあとは定着確認テストをしよう
記事で考え方を整理したら、次は実際に思い出して確かめる段階です。ここから関連する定着確認テストへ進めます。
おすすめ 1
英語で英文メールを書き始めよう
おすすめ 2
英文メールのまとめ
よくある質問
よくある疑問
迷いやすい点を先に整理して、次の学習につなげます。
Dear と Hi はどう使い分けますか。
社外や初回は Dear、社内や関係がある相手には Hi が自然です。
冒頭で要件をすぐ書くべきですか。
忙しい相手には早めに要件を出す方が親切です。
関連ページ
次に見るページ
同じシーンで深める導線、近しいシーンへ広げる導線、学習や比較へ戻る導線を分けて配置しています。
メールでつかう英語学習を続ける
同じシーンの中で、次に読むと理解がつながりやすいページです。
関連シーン
近しいシーンも見てみましょう。