このページで解決すること
英文メールで日程や提出物をやわらかくリマインドしたい人向けのページです。
フレーズ
そのまま使える表現
短い説明より、再利用しやすいフレームと例文を先に並べています。
This is a friendly reminder that ___
___についてのご連絡です。
やわらかいリマインドです。
例文
This is a friendly reminder that the report is due tomorrow.
Just a quick reminder about ___
___について簡単にリマインドです。
短く自然な言い方です。
例文
Just a quick reminder about tomorrow's meeting.
I wanted to remind you that ___
___を念のためお伝えします。
やや丁寧な形です。
例文
I wanted to remind you that the deadline is Friday.
Please let me know if you need any support.
サポートが必要であればお知らせください。
押しつけ感を抑えられます。
例文
Please let me know if you need any support to complete this.
friendly reminder
やわらかい注意喚起
そのままよく使う言い回しです。
例文
Just a friendly reminder about the invoice.
Could you confirm if ___ is still on track?
___が引き続き予定通りかご確認いただけますか。
進捗確認に向いています。
例文
Could you confirm if the shipment is still on track?
I just wanted to make sure that ___
___で間違いないか念のため確認したいです。
やわらかい確認文です。
例文
I just wanted to make sure that we're aligned on the date.
Please let me know if anything has changed.
何か変更があればお知らせください。
リマインドや進捗確認に使えます。
例文
Please let me know if anything has changed on your side.
My understanding is ___
私の理解では___です。
自分の理解を起点に確認できます。
例文
My understanding is that the review ends on Monday.
still on track
順調に進んでいる
確認・進捗文脈でよく使います。
例文
I wanted to check if we're still on track.
次に進む
読んだあとは定着確認テストをしよう
記事で考え方を整理したら、次は実際に思い出して確かめる段階です。ここから関連する定着確認テストへ進めます。
おすすめ 1
英語で英文メールをリマインドしよう
おすすめ 2
英文メールのまとめ
よくある質問
よくある疑問
迷いやすい点を先に整理して、次の学習につなげます。
Reminder: は件名に入れて大丈夫ですか。
はい。実務では一般的ですが、本文は丁寧に保つべきです。
催促とリマインドの違いは何ですか。
リマインドは約束済み事項の再確認、催促は未対応事項への追跡です。
関連ページ
次に見るページ
同じシーンで深める導線、近しいシーンへ広げる導線、学習や比較へ戻る導線を分けて配置しています。
メールでつかう英語学習を続ける
同じシーンの中で、次に読むと理解がつながりやすいページです。
関連シーン
近しいシーンも見てみましょう。