このページで解決すること
英文メールで会議候補日や打ち合わせ時間を提案したい人向けです。
フレーズ
そのまま使える表現
短い説明より、再利用しやすいフレームと例文を先に並べています。
Would any of the following times work for you?
次の候補日時のいずれかはご都合いかがでしょうか。
候補提示の定番です。
例文
Would any of the following times work for you next week?
I'm available on ___
___であれば対応可能です。
自分の候補提示に使えます。
例文
I'm available on Tuesday afternoon or Wednesday morning.
Please let me know what works best for you.
ご都合の良い時間をお知らせください。
相手に選択を委ねる時に便利です。
例文
Please let me know what works best for you.
Could we schedule a 30-minute call?
30分ほどお時間いただけますか。
会議設定の基本です。
例文
Could we schedule a 30-minute call next week?
work for
都合が合う
日程調整でよく使う言い回しです。
例文
Does Thursday morning work for you?
Would Tuesday or Wednesday work better for you?
火曜か水曜ならどちらがご都合よいでしょうか。
候補比較に使えます。
例文
Would Tuesday or Wednesday work better for you next week?
I'm happy to adjust if another time is easier.
ほかに都合の良い時間があれば調整可能です。
柔軟さを示せます。
例文
I'm happy to adjust if another time is easier for you.
Please let me know your availability.
ご都合の良い時間帯をお知らせください。
候補提示前後どちらでも使えます。
例文
Please let me know your availability for next week.
If needed, we can shorten the call to ___
必要であれば通話を___に短縮できます。
相手負担を減らす調整に使えます。
例文
If needed, we can shorten the call to 20 minutes.
availability
空き時間
日程調整で頻出の単語です。
例文
Thanks for sharing your availability.
次に進む
読んだあとは定着確認テストをしよう
記事で考え方を整理したら、次は実際に思い出して確かめる段階です。ここから関連する定着確認テストへ進めます。
おすすめ 1
英語で英文メールの日程を調整しよう
おすすめ 2
英文メールのまとめ
よくある質問
よくある疑問
迷いやすい点を先に整理して、次の学習につなげます。
候補日は何個出すべきですか。
2〜3個あれば十分です。多すぎると逆に決まりにくくなります。
time zone は毎回書くべきですか。
海外相手には書くべきです。
関連ページ
次に見るページ
同じシーンで深める導線、近しいシーンへ広げる導線、学習や比較へ戻る導線を分けて配置しています。
メールでつかう英語学習を続ける
同じシーンの中で、次に読むと理解がつながりやすいページです。
関連シーン
近しいシーンも見てみましょう。