このページで解決すること
ビジネス英語を学び始める人向けに、まず覚えておきたい定番フレーズを会議とメール中心でまとめています。
フレーズ
そのまま使える表現
短い説明より、再利用しやすいフレームと例文を先に並べています。
Could you please clarify ___?
___を明確にしていただけますか。
確認と依頼を同時にこなす丁寧な基本形です。
例文
Could you please clarify the deadline for this task?
日本語訳
___を明確にしていただけますか。
The purpose of this meeting is ___
この会議の目的は___です。
会議冒頭の定番で、話の軸を整えます。
例文
The purpose of this meeting is to align on the launch plan.
日本語訳
この会議の目的は___です。
I'll follow up by email.
メールで追って連絡します。
会議後の次行動を短く示せます。
例文
I'll follow up by email with the updated file.
日本語訳
メールで追って連絡します。
Could you please share ___?
___を共有していただけますか。
資料依頼の頻出フレームです。
例文
Could you please share the latest sales report?
日本語訳
___を共有していただけますか。
Thank you for your prompt response.
迅速なご返信ありがとうございます。
メールで印象を崩さないお礼表現です。
例文
Thank you for your prompt response and support.
日本語訳
迅速なご返信ありがとうございます。
I'd like to confirm ___
___を確認したいです。
会議でもメールでも使いやすい基本の確認表現です。
例文
I'd like to confirm the updated timeline.
日本語訳
___を確認したいです。
Please let me know if you have any questions.
ご不明点があればお知らせください。
メールの締めで使いやすい定番です。
例文
Please let me know if you have any questions about the proposal.
日本語訳
ご不明点があればお知らせください。
Could we revisit this later?
これは後で改めて確認できますか。
その場で決めきれない時に使いやすい表現です。
例文
Could we revisit this later after checking the data?
日本語訳
これは後で改めて確認できますか。
I'm sorry for the confusion.
混乱を招いてしまい申し訳ありません。
軽い謝罪が必要な場面で使えます。
例文
I'm sorry for the confusion in my previous email.
日本語訳
混乱を招いてしまい申し訳ありません。
Let's move on to ___
次は___に進みましょう。
会議の流れを切り替える時に便利です。
例文
Let's move on to the budget discussion.
日本語訳
次は___に進みましょう。
You don't need to learn everything at once.
最初から全部覚える必要はありません。
学習範囲を絞る前提を作る一言です。
例文
You don't need to learn everything at once for work.
日本語訳
最初から全部覚える必要はありません。
Start with the scenes you repeat most often.
最も繰り返す場面から始めましょう。
優先順位づけの基本です。
例文
Start with the scenes you repeat most often every week.
日本語訳
最も繰り返す場面から始めましょう。
A small set is easier to reuse in real work.
少数の型の方が実務で再利用しやすいです。
量より再利用を重視する表現です。
例文
A small set is easier to reuse in real work than a long list.
日本語訳
少数の型の方が実務で再利用しやすいです。
Review the same set before adding a new one.
新しいものを足す前に同じセットを復習しましょう。
復習の順番を示せます。
例文
Review the same set before adding a new one next week.
日本語訳
新しいものを足す前に同じセットを復習しましょう。
go-to phrase
まず頼る定番フレーズ
入口ページで覚えておくと便利な言い回しです。
例文
You need a few go-to phrases for meetings and email.
日本語訳
まず頼る定番フレーズ
次に進む
読んだあとは定着確認テストをしよう
記事で考え方を整理したら、次は実際に思い出して確かめる段階です。ここから関連する定着確認テストへ進めます。
おすすめ 1
まずはビジネス英語フレーズを覚えよう
おすすめ 2
まず覚えるビジネス英語のまとめ
よくある質問
よくある疑問
迷いやすい点を先に整理して、次の学習につなげます。
ビジネス英語は何から覚えるべきですか。
最初は会議とメールで繰り返し使うフレームを優先してください。用途が明確な表現ほど定着しやすく、すぐ実務に戻せます。
単語帳よりフレーズを先に覚えるべきですか。
仕事で即使いたいならフレーズ優先です。単語は後から補強しても遅くありません。
関連ページ
次に見るページ
同じシーンのページ、似た場面のページ、学び方や比較のページを分けてまとめています。
基本でつかう英語学習を続ける
同じシーンの中で、次に読むと理解がつながりやすいページです。
関連シーン
近しいシーンも見てみましょう。