このページで解決すること
会議の締めで決定事項と次アクションを簡潔にまとめたい人向けのページです。
フレーズ
そのまま使える表現
短い説明より、再利用しやすいフレームと例文を先に並べています。
To summarize, ___
まとめると、___です。
最も基本的な締めの形です。
例文
To summarize, we'll launch next Monday.
日本語訳
まとめると、___です。
We've agreed on the following points.
次の点で合意しました。
合意事項を明示して会議を閉じたい時に便利です。
例文
We've agreed on the following points: timeline, owner, and budget.
日本語訳
次の点で合意しました。
The key takeaway is ___
重要なポイントは___です。
論点の絞り込みに向いています。
例文
The key takeaway is that we need more user testing.
日本語訳
重要なポイントは___です。
Our next step is ___
次のステップは___です。
アクションに落とし込めます。
例文
Our next step is to send the revised deck.
日本語訳
次のステップは___です。
Let's go over who is doing what and by when.
誰が何をいつまでにするか確認しましょう。
担当と期限を締めで揃えるのに役立ちます。
例文
Let's go over who is doing what and by when before we close.
日本語訳
誰が何をいつまでにするか確認しましょう。
I'll send a brief recap after this.
この後、簡単に振り返りを送ります。
会議後の追跡に自然につなげます。
例文
I'll send a brief recap after this meeting.
日本語訳
この後、簡単に振り返りを送ります。
wrap up
締めくくる
会議終了の感覚をつかみやすい言い回しです。
例文
Let's wrap up with the action items.
日本語訳
締めくくる
To recap the decision, ___
決定事項を整理すると、___です。
結論整理に使えます。
例文
To recap the decision, we'll launch in June.
日本語訳
決定事項を整理すると、___です。
We've agreed on three things.
3点で合意しました。
複数項目の要約に便利です。
例文
We've agreed on three things by the end of this meeting.
日本語訳
3点で合意しました。
The remaining issue is ___
残る論点は___です。
未解決事項の切り分けに使えます。
例文
The remaining issue is the onboarding timeline.
日本語訳
残る論点は___です。
I'll capture the action items in writing.
アクション項目は文面で残します。
会議後導線につなげられます。
例文
I'll capture the action items in writing after this.
日本語訳
アクション項目は文面で残します。
recap
要点を振り返る
まとめ表現で頻出です。
例文
Let me give a quick recap before we close.
日本語訳
要点を振り返る
次に進む
読んだあとは定着確認テストをしよう
記事で考え方を整理したら、次は実際に思い出して確かめる段階です。ここから関連する定着確認テストへ進めます。
おすすめ 1
英語で会議をまとめよう
おすすめ 2
会議英語のまとめ
よくある質問
よくある疑問
迷いやすい点を先に整理して、次の学習につなげます。
まとめは誰が言うべきですか。
司会者が理想ですが、空白になるなら参加者が補っても構いません。
まとめで長く話す必要はありますか。
不要です。決定事項、担当、期限の3点があれば十分です。
関連ページ
次に見るページ
同じシーンのページ、似た場面のページ、学び方や比較のページを分けてまとめています。
会議でつかう英語学習を続ける
同じシーンの中で、次に読むと理解がつながりやすいページです。
関連シーン
近しいシーンも見てみましょう。