このページで解決すること
英文メールの返信遅れを自然に謝罪したい人向けのページです。
フレーズ
そのまま使える表現
短い説明より、再利用しやすいフレームと例文を先に並べています。
Sorry for the late reply.
返信が遅くなりすみません。
最短の謝罪です。
例文
Sorry for the late reply. I've attached the updated file.
日本語訳
返信が遅くなりすみません。
Thank you for your patience.
お待ちいただきありがとうございます。
謝罪とセットで使うと柔らかくなります。
例文
Thank you for your patience while I checked this internally.
日本語訳
お待ちいただきありがとうございます。
I needed a bit more time to confirm ___
___を確認するのに少し時間が必要でした。
遅れの理由を短く示せます。
例文
I needed a bit more time to confirm the pricing details.
日本語訳
___を確認するのに少し時間が必要でした。
Please find my response below.
以下に回答します。
本題への接続に使えます。
例文
Please find my response below.
日本語訳
以下に回答します。
get back to
折り返す
返信遅れの文脈でよく使う言い回しです。
例文
I'm sorry it took me a while to get back to you.
日本語訳
折り返す
Thank you for bearing with us.
お待ちいただきありがとうございます。
謝罪と相性の良い一文です。
例文
Thank you for bearing with us while we checked this.
日本語訳
お待ちいただきありがとうございます。
I should have communicated this sooner.
もっと早く共有すべきでした。
自責を短く示せます。
例文
I should have communicated this sooner. I'm sorry for that.
日本語訳
もっと早く共有すべきでした。
We're sorry for the inconvenience this may cause.
ご不便をおかけし申し訳ありません。
影響への配慮を示せます。
例文
We're sorry for the inconvenience this may cause.
日本語訳
ご不便をおかけし申し訳ありません。
I'll make sure to follow up promptly from here.
ここからは速やかにフォローします。
信頼回復の一言に使えます。
例文
I'll make sure to follow up promptly from here.
日本語訳
ここからは速やかにフォローします。
make it right
きちんと是正する
謝罪後の対応で使える言い回しです。
例文
We'll do our best to make it right.
日本語訳
きちんと是正する
次に進む
読んだあとは定着確認テストをしよう
記事で考え方を整理したら、次は実際に思い出して確かめる段階です。ここから関連する定着確認テストへ進めます。
おすすめ 1
英語で英文メールの返信遅れを伝えよう
おすすめ 2
英文メールのまとめ
よくある質問
よくある疑問
迷いやすい点を先に整理して、次の学習につなげます。
Sorry for the late reply だけで十分ですか。
短い返信なら十分ですが、重要メールなら理由や対応も少し添えると丁寧です。
遅れの理由はどこまで書くべきですか。
詳細は不要です。短く状況を示す程度で十分です。
関連ページ
次に見るページ
同じシーンのページ、似た場面のページ、学び方や比較のページを分けてまとめています。
メールでつかう英語学習を続ける
同じシーンの中で、次に読むと理解がつながりやすいページです。
関連シーン
近しいシーンも見てみましょう。